国际营销翻译服务

国际营销是一个棘手的业务,有很多原因,最重要的是它需要一个母语人士真正了解任何特定国家的营销规则和趋势。局外人根本没有知识库,为外国观众定制美国或英国广告。这一壮举需要一个理解各种语言和文化背景的本地人,可以调整您的英语广告为国际市场。

在世界一部分的特定观众中良好的适用性很少将在世界上另一部分努力。英国营销人员在适应国际市场的活动时,英国营销人员太容易了解伪造的PA。那是我们进来的地方!

kl翻译 Ltd.与100多种语言的最佳营销人员合作。您的国际营销活动将由经验丰富的营销译者翻译,母语是您的目标语言。这些翻译人员在两种语言中拥有超过5年的营销世界经验,并能够以文化细微思想调整您的竞选活动。

质量国际营销翻译

进入国际市场并有效销售已成为我们全球化社会的新正常。将您的网站转变为多元文化平台是有效营销对您的外国观众的第一步。我们有专门从事网站营销的翻译人员,可以帮助您提供国际营销活动的本地化努力。

我们的国际营销翻译选择包括:

  • 所有“当地”文化和市场的营销翻译
  • Press Preleases,宣传册和传统印刷媒体的翻译超过100种语言
  • 网站本地化和软件定制,以实现目标确切的国际市场
  • 产品标签和口号的翻译有效地达到您的预期观众,并在保留您的品牌信息时考虑到文化敏感性

我们的项目经理将与您保持联系,每一步都可以确保翻译的文件或网站达到PAR,并以您的愿景为止。我们为我们做的工作感到自豪,并按照预算和按需按照时间按时进行。

为什么选择我们的国际营销翻译?

  • 竞争定价:我们相信预算紧张不应该与较小的质量相关。因此,我们的价格是公平和竞争力的。我们有低固定的开销,所以我们试图将储蓄传递给客户。我们很容易提供为您提供免费的翻译报价。
  • 合格的翻译:您的翻译是由合格的翻译工作,他们至少拥有5年的经验,在您的部门提供高质量的翻译。我们的翻译人员从各种语言机构拥有学术和专业资格。此外,我们的营销翻译专业从事国际营销活动,您将与翻译符合您的翻译项目的技能和背景要求的翻译。 
  • 质量翻译:我们的莱特米多是我们的客户满意;我们希望你再打电话给我们!因此,我们将确保及时交付您的翻译,您指定的语言学家是工作的完美合适。每个翻译也通过严格的编辑和校对过程,以确保翻译是准确的,并且满足您的所有请求。
  • 客户服务:作为一家年轻,快速增长的公司,我们有时间给你!我们的项目经理将在电话,Skype或在面对面的会议上逐步逐步发出时间,并回答您可能对翻译过程的任何问题或疑虑进行的。
  • 周转时间:我们不知疲倦地在最快的时间内完成翻译,同时确保工作的质量是顶级陷波。我们的翻译人员,编辑和项目经理很乐意在最严格的截止日期内工作,并且经常通过夜间工作,以满足您在时间限制内的需求。

我们已准备好转换,转录和本地化您的下一个项目