会议口译

会议口译用于商务会议或国际和本地会议。这很重要,这样会议才能顺利成功地进行。举行会议的环境有多种类型。有些发生在小组中,有些则更大。都 同时 and 连续的 会议口译中使用口译。

同声传译必须由一个团队进行 专业口译员。将它们放在隔音棚中,同时使用耳机收听扬声器。然后,在演讲者传递消息的同时,口译员转播对话。

会议口译类型

耳语翻译也是同声传译的另一种形式。这是口译的一种形式,口译员在听完演讲者之后会向听众耳语。但是,这种类型的口译不允许口译员一次与两个以上的听众一起工作。在小型会议中,同声传译类别中使用了另一种翻译,称为“导游”。但是,这是一种更具挑战性的会议口译类型。

连续传译 当口译员在听演讲者的同时做笔记时,演讲者完成演讲后,便会将信息传达给听众。但是,在这种形式的会议口译中,口译员的规模较小或较大。取决于会议的范围。这有助于口译员更准确,更高效地召开会议。会议开始之前,演讲者和口译员将讨论演讲过程中何时会出现暂停。

预约会议口译员

一旦您从会议口译的高素质团队中预定了口译员, KL翻译,口译员将在任务分配之前进行广泛的研究,以确保他们已做好充分的准备。这样可以进行顺畅而精确的语言交流。如果客户有特殊要求,例如 技术 或法律口译员,我们将确保仅向您提供符合您要求的口译员。

口译服务

KL翻译提供的其他服务包括:

填写此处的免费报价或通过以下电子邮件给我们 [email protected] for more information

我们已经准备好翻译,转录和本地化您的下一个项目