最近拘留了日本护理家庭工作者,据称他折磨了几个他应该照顾的老人。在据报道的储存阳台投掷后,它会导致三名老人死亡的程度如此糟糕 http://www.japantimes.co.jp/

专业的翻译机构

一个看守/养育家庭员工与患者

这可能是语言障碍的结果;护理送礼者的母语与老年人的母语不同。这是一个非常重要的问题,因为发展中国家的非常大的数字群体发达国家照顾和养老院。

是什么让翻译人员适合职业世界?

这种虐待和酷刑是双方,有时来自被照顾给护理的人。例如,在全球范围内发生,例如,伴随着折磨的女佣和护理士遭受折磨或者在他们的雇主抛出他们的水。这已在中东国家报道,如沙特阿拉伯和 阿拉伯联合酋长国.

为什么这是一个语言问题?

人们离开他们的国家和大陆的原因之一是获得更好的支付工作。有时,他们目的地的国家恰好是与他们的类似语言,但是在其他语言方面有很大差异。

例如,来自菲律宾这样的国家的护理人员, 乌干达埃塞俄比亚 英语是官方语言,去沙特阿拉伯,日本和德国等国家,其中阿拉伯语, 日本人德语 是分别使用的语言。

解决方案

每个护理/护理机构都应该强制使用外国劳动力,在其结构中拥有专业翻译机构。在这里,潜在的员工应该向他们承担的工作的条款,条件,要求,支付系统和利弊解释 语言 他们了解最好。
这是为了消除护理机构和雇员之间出现的主要问题,由于可以通过专业解释和翻译所做的脱节。

翻译中的形式,让外国护理的生活中的生活

解释
翻译
字幕
转录

由Angela Kyolaba.

我们已准备好转换,转录和本地化您的下一个项目