本地化是当前最有效的营销方法之一。它涉及使您的产品或服务适应特定的地理位置或社区。因此,本地化行业由为企业提供翻译和通讯服务的公司组成。对于想要为世界各地的本地市场定制其产品和营销传播的企业而言,尤其如此。在对消息进行本地化时,您可以针对法律,货币,图片,文化参考,语,时区等对消息进行个性化设置。其本质是使产品或服务看起来像是在与读者直接“交流”。

本地化有多重要?

本地化对于以下方面很重要:

  • 消费产品,
  • 在线订购
  • 医疗或保险政策信息
  • 和其他需要与消费者联系的目标通信。

在处理需要针对每个国家量身定制的软件时,这一点也至关重要。尽管您的公司可能打算将标准产品分发到所有市场并建立一个全球品牌,但重要的是要认识到您的产品信息必须反映出当地差异。根据SDL,产品信息必须根据时间和日期显示,度量系统和货币等因素进行更改,以使产品能够为所有本地市场所接受。

软件和本地化之间有什么关系?

软件本地化正在使国际化软件适合特定语言。那就是通过添加特定于语言环境的组件,翻译文本并进行技术调整。作者Dianne Cyr和Richard Lew在“雷鸟国际商业评论”中写道:

“软件公司需要考虑本地设计考虑因素,例如为不同类型的导航使用适当的颜色和首选项。它们突出了未能理解不同地区某些颜色的文化意义这一特殊挑战的问题。”因此,通过对软件进行本地化,您可以增加有关如何克服文化障碍并吸引更多目标受众的指南。

总而言之,本地化服务很重要,但很耗时。通过将工作外包给本地化专家,您可以获得很多好处。 吉隆坡翻译有限公司。据SDL称,外包使您的公司可以更快地将产品推向全球所有市场。提供本地化的通信还可以通过根据客户的全球偏好提供有针对性的信息来提高客户满意度。

使用KL 翻译s Limited使您的产品或服务本地化

有关您可能需要的任何本地化服务或有关本地化的更多信息,请 在这里联系我们的专家 在Kltranslations.com。我们’准备帮助您。

我们已经准备好翻译,转录和本地化您的下一个项目