奥运会倒计时已开始。伦敦2012年驻伦敦的职业旺季剩下少于360天,每位人员都准备收到将参加此次活动的216个代表团。奥运会将把运动员和观众带到世界各地到伦敦。

毫无疑问,语言技能对于组织者,参与者和新闻界之间的顺利沟通至关重要。仪式,新闻发布会,药物检测和其他官方程序将需要翻译和 解释服务 最高标准。这款奥运会将有两种官方语言,英语和法语。抛开官方活动,将有很多来自世界各地的旅游,前往英文资本。伦敦是否有语言技能来应对这种大量涌入?

作为世界上最伟大的城市之一,伦敦可以声称在地球上拥有最多样化的人口之一。当然,这是世界上最庞大的不同城市,拥有大约300种语言。但许多语言被伦敦定居的少数民族所说。 只有一小部分英国人口讲第二语言,因为他们认为他们不需要它。自去世纪以来,英语被认为是一个“世界语言”和英语演讲者认为,世界其他人可以说出它。当在其他国家的其他国家以自己的语言对他们谈话时,人们都很感激,谈到英语人们希望在他们在世界范围内谈论英语。奥运会会改变英语对语言的态度吗?

语言服务机会

口译员和翻译将对奥运会的需求很高,而不仅可以协助组织者和官方活动,而是为家庭办公室,医院和保健中心,警察和其他可能受到巨大影响的公共服务提供语言技能涌入人。

语言技能开辟新的机会;它允许人们更好地了解其他文化并在全球市场中成功竞争。缺乏语言技能可以影响中小型业务,以获得最大的奥运会。

预计奥运会将为我国带来超过20亿英镑的额外收入。您的公司准备好利用这个机会吗?
英国翻译机构最好的来源是什么?
语言技能和服务对于确保一般的运动员和游客逗留愉快的逗留至关重要。董事总经理KL翻译,奥运会提供了促进语言技能价值的独特机会。奥运会有可能为语言学习提供新的动力,事件本身是组织者的语言挑战。最近,游戏组织委员会超出了官方语言的最低要求。例如,在2000年的Sidney游戏中,多语种交汇板在50多种语言中运营。尽管英国的世界各地特征,但需要建立英国升级旅游服务质量的能力,以便与访客沟通他们自己的语言。由于这些技能可以帮助建立更响应和长期的客户关系,鼓励为旅游和热情好客工作的人们提供外语和文化培训的外语和文化培训。

在2007年进行的一项调查中,94%的伦敦业务承认“语言技能对伦敦经济非常重要”。 Cardiff Business School最近的研究表明,提高语言可以增加21亿英镑的英国经济,并使使用语言技能提高其销售额的出口业务将其销售额降至45%。缺乏对语言技能培训计划的投资对英国的出口和外国投资的涌入产生了负面影响。为英国带来投资的企业,特别是来自德国,法国,西班牙和荷兰,向外办公室抱怨,即必须从祖国或其他地方招募工程师。消息来源称,他们预计技术或管理工作中的人们掌握了母公司的家庭语言,但在英国申请人中缺少。

显然英国学生没有动力学习外语。根据周日时代,自2004年以来,采用语言GCSES的青少年人数已成为第三次。奥运会会改变我们对语言学习的态度吗?

我们已准备好转换,转录和本地化您的下一个项目