您认为专业口译服务或淮安掼蛋网服务将为乌干达的援助机构,UNCHR,红十字会和南苏丹难民提供贡献什么?

目前,当我与您分享本文时,通过Amuru和Adjumani区将南苏丹难民涌入南北部难民。 90%的人口主要是女性和儿童,他们需要援助和救济物品,如食品,衣服,药物,住宿和安全。试图交叉的人被反叛分子绑架,以提高人力。

最近,在5/7月, 它估计了 2,442 难民进入乌干达,1,212名通过埃米卢区的Elegu边界点,247位Moyo,57位在兰沃州和约370岁以上的阿拉伯(Arua Axis)。在kiryandongo结算中收到了另外555个。凭借这个大量的无助人,救济援助服务提供商面临语言问题,因为它们都说不同的语言。

南苏丹语言

南苏丹是一个多语种国家,拥有超过60个土着语言;英语是殖民时代在殖民时代介绍的官方语言。最多扬声器的土着语言是 Dinka.,nuer,bari和zande。但是,那 阿拉伯 Pidgin又称Juba阿拉伯语被几千人使用。

虽然英语是南苏丹的官方语言,但我们无法保证所有这些难民都会流利。 援助服务提供商必须确保人们理解,人们能够通过使用口译员与他们沟通。

其他人道主义组织,如红十字会,undrc拥有多种语言的志愿者,他们有助于沟通,分发 救济物品,如posho,豆类,米饭,糖,衣服等人民。这是解释是至关重要的领域。

哪些文件可能需要淮安掼蛋网服务 和专业的口译服务

文件的淮安掼蛋网是加强助手与难民之间的适当沟通。文件如;

  • 难民登记表格
  • 健康指导方针
  • 医学形式
  • 在任何难民的法律帮助下的法律文件。
  • ETC。

南苏丹南苏丹政治不稳定,2013年12月开始导致了世界上最糟糕的流行情况之一,具有巨大的痛苦。这不仅是乌干达,苏丹人为避难所运行;在埃塞俄比亚,苏丹和乌干达等国家,约有831,582国外。

在难民的药物中会发生什么?

实际上,在向这些人提供医疗人员时,将需要专业的口译服务。由于一些人无法理解英语,虽然它是南苏丹的官方语言,但医学领域有自己的语言和词汇,因此他们还需要医疗淮安掼蛋网和解释,在淮安掼蛋网或淮安掼蛋网时不需要赌博将患者的医疗状况解释给医生,并将医疗处方解释给患者。本机医疗淮安掼蛋网和口译员 是必要的,以淮安掼蛋网或解释他们各自的语言,如Dinka,Nuer,Bari或  Zande.

在帮助乌干达的这些难民,医疗团队是 难以在实施Elegu的健康和营养计划中努力,是难民进入乌干达的最受欢迎的点。这些是活动/角色扮演了医疗团队帮助营地的人们;

  • 医疗筛查,
  • 营养筛选
  • 和免疫。

他们中的许多人都是通过帮助医疗志愿者团队接受药物,但由于持续进入该国的人口较大,担心资源已经失控。

淮安掼蛋网公司 are good at 提供专业的口译服务和 淮安掼蛋网 services。使用淮安掼蛋网和解释可以解决难民和救济服务提供商之间的语言问题,但是,他们中的一些人使用志愿者,他们是南苏丹国民们所说的某种语言的母语。

我们已准备好转换,转录和本地化您的下一个项目